눈의꽃 박효신 雪之花-朴孝信 어느새 길어진 그림자를 따라서 何時開始追隨著漸長的影子 땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요. 在漆黑的夜幕裡與她同行 손을 마주 잡고 그 언제까지라도 牽著手 無論到何時 함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요. 都會為在一起而流淚 바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요 就像風漸冷一樣 冬季也漸近了 조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 漸漸地 這條街也迎來了 계절이 오네요. 送走她的那個季節 지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 現在望著今年的初雪花瓣 함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어 在一起的這一個瞬間 想將我所有的一切都給親愛的你 이런 가슴에 그댈 안아요. 這份心情她可知曉 약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데 我不是一直都弱不禁風 我是如此地深愛著她 그저 내맘이 이럴뿐인거죠. 只不過有我的心如此而已 그대곁이라면 또 어떤일이라도 如果是在她的身邊 無論是什麼事情 할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요. 什麼都可以為她做我感覺再次有了 오늘이 지나고 또 언제까지라도 過了今天 無論到何時 우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요. 都在祈禱著我們的愛可以永久 바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면 如果風吹動著我的窗 也喚醒著黑夜 그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요. 我會連她痛苦的記憶都一同抹去 환한 그 미소로 用燦爛的微笑 끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로 不停地飄落的白色雪花 우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체 不知何時將我們走過的這條街變白了 환한 빛으로 물들어가요. 閃著明亮銀光 這首歌是韓劇"對不起我愛你"的主題曲 相信如果和我一樣喜歡韓劇的你們有看過也聽過 也一定不陌生吧 推薦給你們喔